РІДНА МОВА

Для нас, украинцев, представителей одного из древнейших этносов, недавно освободившегося от трёхсотлетней колониальной зависимости, но всё ещё продолжающего жить под чужой властью, подчиняться чужим законам, говорить чужим языком, молиться чужому Богу, уроки истории не пустой звук, а особо важные элементы стратегии государственного строительства, краеугольные камни фундамента нашего общего национального мироздания. Языковый хаос в стране порождает хаос общественный, хаос общественный порождает хаос политический, хаос политический порождает хаос экономический, а хаос экономический ведёт к упадку и развалу страны. Как видим, язык – всему голова. Высказанный Виктором Януковичем тезис «два языка – один народ» противоречит самой идее национального единства и государственности Украины, как и то, что наведение языкового порядка в нашей стране политолог Владимир Маленкович, еврей по национальности, цинично называет этнонационализмом; он не выступает за введение в Израиле второго государственного языка – арабского, в США – испанского, в России – татарского, прекрасно понимая, к каким масштабным разрушительным последствиям для этих стран это может привести. Тоже самое можно сказать и про религию: церковный хаос порождает хаос общественный... и далее по предыдущему тексту. Поэтому вера – душа нации, должна быть одна, и своя, национальная. Если государство должно учить и защищать своих граждан, то Церковь, причём вовсе не обязательно христианская, должна духовно объединять людей страны в одну государственную нацию, но не гражданское общество, как выражаются глупцы и скрытые глобалисты, уводить их от злых помыслов и преступных деяний; роль общего языка, общей культуры и общей морали в этом процессе трудно переоценить. Однако большинство нынешних власть имущих, государственного и церковного масштабов, даже говорящих на украинском языке, не считают Украину своей истинной и единственной Родиной, духовной вотчиной, ориентируясь, кто на бывший Союз, кто на Россию, кто на Америку, кто на Израиль; их вырастили и воспитали космополитами, они не в состоянии осознать, воспринять и защитить национальные интересы украинского народа, его древнюю веру, культуру, язык. Разве допустимо, чтобы день провозглашения государственного суверенитета 16 июля совпадал с днём бухгалтера, а День национального флага 23 августа и День Независимости 24 августа приходились на так называемый большой Успенский пост 14 – 28 августа. Вот в чём кроется наибольшая «оптимистическая трагедия» украинского народа – им берутся руководить, учат его жить, заставляют молиться чужому Богу и говорить на чужом языке представители других наций, не давая этническим украинцам шансов вернуть себе собственное историческое достояние, стать духовно зрелой и культурно состоявшейся европейской нацией, самостоятельным и самодостаточным народом, каким он когда-то был. Приведу в сокращении не публиковавшийся ранее стих проректора по учебной работе Винницкого медицинского университета профессора Жученко Сергея Павловича [1940 – 2007] того самого, чей сын Александр, врач-уролог второй городской больницы, стал жертвой маньяка или заказного убийства. Здавна всі знали: – українці Ніколи вибору не мали, До них приходили чужинці І дуже «вдало» керували. І славили себе, нас вчили Своєї мови і стосунків, Ми все по їхньому робили, І не шукали порятунків. Та хто прийде нас рятувати, Коли в нас єдності немає, Не вмієм долю обирати, Про це вже кожен в світі знає. В Украине русский язык не просто заграничный или язык национальной меньшины, активно насаждавшейся на протяжении столетий царской и десятилетий советской власти – это язык нашей бывшей метрополии, которая всеми средствами продолжает его поддерживать, несмотря на огромный вред, наносимый государственному украинскому языку, постепенно деградирующему на своей исконной исторической территории, уничтожая культуру, духовность, достоинство и национальную общность украинцев, сам украинский народ. Русский язык был насильственно внедрён в Украине для обязательного школьного изучения в день чёртовой дюжины 13 марта 1938 года, через шесть месяцев после еврейского Нового года, и за это время проник во все сферы общественно-политической и гражданской жизни, быт и сознание людей. Поэтому главная и актуальная задача современной украинской власти – сделать так, чтобы русский язык не являлся в Украине доминирующим фактором внутренней политики, не оказывал на неё решающего влияния, и постепенно сходил с главенствующего Олимпа, уступая место государственному украинскому языку. Что же такого особенного есть в русском языке, почему русские, живущие в Украине, не говорят на украинском языке и не хотят учить ему своих детей. По своему лингвистическому составу, морфологическому построению, звуковой структуре, функциональности и произношению русский язык позволяет человеку быть доминантным, резким, настойчивым, грубым, высокомерным, пренебрежительным, нахальным, развязным, тогда как украинский язык по всем своим параметрам больше соответствует натурам мягким, спокойным, лирическим, добродушным, отзывчивым, послушным. «Хай буде гречка, аби не суперечка» – говорят украинцы. Поэтому люди, выросшие и сформировавшиеся в активно-агрессивной среде русскоязычных строителей коммунистического общества, уже не могут себя изменить и перейти на язык низшего, по их понятиям, социального, психологического, культурного и душевного уровня – таков удел колонистов, оказавшихся среди коренного населения. Русские, живущие в других странах и говорящие на чужих языках, представляют собой уже совсем иные типы личности с отличной психологией, характером, мышлением, поведением и образом жизни; они становятся подобными местному населению, полностью интегрируясь в его общество. Также украинцы, перейдя на другой язык, полностью себя изменяют, прерывая духовную связь со своими предками и народом. Особенность языка, оказывающую влияние на людей, подметил ещё писатель Джонатан Свифт [1667 – 1745] утверждая, что итальянским языком хорошо объясняться в любви, а немецким – разговаривать с лошадью. Разговорный язык через психику рефлекторно формирует характер и поведение человека, а также ментальность всего общества.

РІДНА МОВА